『就算是這樣,那又怎麼樣?』
有時候的我,也好希望自己能狗灑脫的說出這句話。
Friday, March 30, 2007
Suicide Is Painless

Through early morning fog I see
The visions of the things to be
Their pains that are withheld from me
I realize, and I can see
That suicide is painless
It brings on many changes
And I can take it or leave it
If I please
The game of life is hard to play
Im gonna lose it anyway
The losing card i'll some day lay
So this is all I have to say
That Suicide is painless
It brings on many changes
And I can take it or leave it
If I please
The sword of time will pierce our skin
It doesnt matter where it begins
But as it works its way on in
The pain grows stronger, watch it brim
Suicide is painless
It brings on many changes
And I can take it or leave it
If I please
A brave man once requested me
To answer questions that are key
Is it to be, or not to be?
And I replied,
oh why ask me?
Suicide is painless
It brings on many changes
And I can take it or leave it
If I please
And you can do the same thing
If you please
【Suicide Is Painless/Lady&Bird】
Wednesday, March 28, 2007
全世界失眠
我以一種想流鼻涕又想打噴涕的姿態
在半夜掙扎了好久
終於還是坐起身
綁著你乾杯我隨意的馬尾
屈服在電腦桌前
凌晨四點三十玖分
我記得上次我因為眼睛太乾點眼藥水的時間
距離現在 已經過了三個小時又十捌分鐘
嘖嘖
真想和全世界失眠的人組一個
夜貓子克拉部
見面的暗號是
喵
在半夜掙扎了好久
終於還是坐起身
綁著你乾杯我隨意的馬尾
屈服在電腦桌前
凌晨四點三十玖分
我記得上次我因為眼睛太乾點眼藥水的時間
距離現在 已經過了三個小時又十捌分鐘
嘖嘖
真想和全世界失眠的人組一個
夜貓子克拉部
見面的暗號是
喵
Repeat 009 最真實的笑容總是掺雜了無數的哀傷
Repeat008 我們 習以為常
什麼時候開始成為一個喜歡孤僻的人,忘了
總是惦記著以日期來計算生活太過辛苦
卻無法不在睡前想著連連看的遊戲
習慣了總是無法更靠近
就認命了去習慣保持距離
那是一種心靈上的遙不可及
於是開始要安靜,你就要很安靜
要放手,你便會學會坐下來等待
要被忘記,被遺忘的人就要裝做若無其事好像什麼都不曾在意
要開心,你就得笑的比誰都還用力
彷彿這樣才踏穩了每一步,讓生活被證明存在
於是我們開始習以為常這樣的無奈
總是擦身而過
卻在不停的遺憾中找尋失敗。
Repeat 007 想念有很多種形式
Repeat006 跳恰恰的腳步
Repeat 005 城市面容
Repeat 004 飛呀飛
好多時候我都想起她的臉龐,我的笑容為了時間扯斷的空間而感傷
為了空間切割的時間而徬徨
沒有人會發現我精心打扮
然後對我說"妳今天好可愛"
沒有人會因為接到我的電話而開心
沒有人會在意我遲到是為了買甜甜圈給妳
原來 我不去主動聯絡一個人
那個人就會真的消失在我生活裡
從前的我是不是緊緊的想要抓住
也許我總是抓不住想要的
從指縫間溜走了 笑著溜著走
有時候好滿足於網路的便利
後來卻發現這樣的一線之間或是無線之間
有些事反而變得更加脆弱
我害怕關上機的那刻就再也一無所有
今天的天空 我閉上眼睛就出現妳們的臉龐
我們看的是不是同一片天空在不同的地方 做著不同的事情
但我們的心卻是一樣的腐爛發臭
妳們是就算我扯斷網路線卻怎麼也扯不斷的風箏
纏繞 打結 飛翔 孤單
這個時候妳們是否也想起了我的笑容?
我好忙碌 好無助
為了做好自己的打氣桶 我租了好多雜誌
我還有sex and the city一到六季可以看
我還要練車 還要上班
還要把被醫生觀察這件事排進行程表中
我好忙碌可是我一點都不快樂
我知道妳也是 無法做好自己的打氣桶
於是我們洩氣 像是被放了氣的汽球一起沒有方向的往天空亂衝
就連碰到一片雲 都會以為那就是天堂
Repeat 003 what can i do?
找個聽起來合理的藉口說服自己走下去
如此一來使得惡性循環的生活也不算太過無趣
打了一個長長的哈欠 這生活的腳步我是喜歡的如此矛盾
身心靈的疲倦來自於不斷重覆的厭惡
本來以為天下真的無難事
後來才發現原來我是有心人
積極的消極的 消失了又回來了
一開始我總是盲目跟著別人說的好的方向走去
後來才發現我迷路的更加不知身在何處
到現在我只能閉上眼睛不看也不聽眼不見為淨
可是這樣根本也騙不了自己
連在身邊看著我迷路的人都累了
但他們也不知道該哪個方向才是正確的
或許該說 可是他們也身陷其中不知所措?
我不明白該怎麼樣才能置身事外
該做的 不該做的 我都試了
但是蔓延的卻怎麼也剪不斷理還亂
只能又一次說服自己這一切
其實都還算反常中的正常
如此一來使得惡性循環的生活也不算太過無趣
打了一個長長的哈欠 這生活的腳步我是喜歡的如此矛盾
身心靈的疲倦來自於不斷重覆的厭惡
本來以為天下真的無難事
後來才發現原來我是有心人
積極的消極的 消失了又回來了
一開始我總是盲目跟著別人說的好的方向走去
後來才發現我迷路的更加不知身在何處
到現在我只能閉上眼睛不看也不聽眼不見為淨
可是這樣根本也騙不了自己
連在身邊看著我迷路的人都累了
但他們也不知道該哪個方向才是正確的
或許該說 可是他們也身陷其中不知所措?
我不明白該怎麼樣才能置身事外
該做的 不該做的 我都試了
但是蔓延的卻怎麼也剪不斷理還亂
只能又一次說服自己這一切
其實都還算反常中的正常
words are weapons
Tuesday, March 27, 2007
因為我而生的歌-Be your protection

Be your protection
Existential 存在主義
曲:哈利
詞:Jerry
編曲:Existential
My feelings for you are always changing
Like a caterpillar right there waiting
It should be a butterfly so pretty
But it's my illusion eventually
[bridge]Deeply I know she got my 1st priority
Down in your heart there would never be a place for me
[chorus]For you I wanna write one melody
To memorize these days I can't believe
It's a mistake, maybe
But seems no harm for us, I think
For you I wanna croon this melody
For you I wanna croon this melody
These notations could set me to be free
Free from those sweet memories
And be your protection wherever you may be Sufficiently
solo[chorus]For you I wanna write one melody
To memorize these days
I can't believeIt's a mistake, maybe
But seems no harm for us, I think
For you I wanna croon this melody
For you I wanna croon this melody
These notations could set me to be free
Free from those sweet memories
And be your protection wherever you may be Selfishly
*第一段的歌詞 是從我的日記中翻英的
Jerry說 是我給了他靈感寫這首歌
所以沒有我 就沒有這首歌
雖然太誇張 但我還是很開西
還有 哈利真的很厲害
Sunday, March 25, 2007
送給四月的大波斯菊
Tuesday, March 20, 2007
Welcome to my life
Do you ever feel like breaking down?
Do you ever feel out of place?
Like somehow you just don't belong
And no one understands you
Do you ever wanna runaway?
Do you lock yourself in your room?
With the radio on turned up so loud
That no one hears you screaming
No you don't know what it's like
When nothing feels all right
You don't know what it's likeTo be like me
To be hurtTo feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life
Do you wanna be somebody else?
Are you sick of feeling so left out?
Are you desperate to find something more?
Before your life is over
Are you stuck inside a world you hate?
Are you sick of everyone around?
With their big fake smiles and stupid lies
While deep inside you're bleeding
No you don't know what it's like
When nothing feels all right
You don't know what it's like
To be like me
To be hurt To feel lost To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life
No one ever lied straight to your face
No one ever stabbed you in the back
You might think I'm happy but I'm not gonna be okay
Everybody always gave you what you wanted
Never had to work it was always there
You don't know what it's like, what it's like
To be hurt To feel lost To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like (what it's like)
To be hurtTo feel lostTo be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my lifeWelcome to my life
Welcome to my life
你有沒有曾經覺得快要崩潰了
你有沒有曾經覺得你跟這個世界格格不入
好像你根本不屬於這個世界
然後大家又不了解你
你有沒有曾經想要跑得遠遠的
你有沒有把你自己鎖在房間
然後你收音機開得超級大聲
這樣就不會有人聽到你在尖叫
現在你只是不知道該怎麼辦當一切感覺都變調你
只是不知道下一步該怎麼走
那就跟我一樣吧
被狠狠傷害迷失在這世界上
被拋棄在黑暗中
當你心情不好的時候沒有安慰而又被排擠
站在搖搖欲墜的樓台上
沒有一個人會來救你
你只是短暫迷失自己
歡迎來到我的世界
你曾經想到變成別的人嗎
你已經受夠了被遺棄的感覺嗎
還是你已經對一切事物都絕望
在你生命結束之前你還是很討厭你生活的這個世界嗎
還是你痛恨你身邊的每一個人
那些戴著超大的假微笑還有愚蠢的謊言的人
而你的內心卻只能不斷滴血
現在你只是不知道該怎麼辦
當一切感覺都變調
你只是不知道下一步該怎麼走
那就跟我一樣吧
被狠狠傷害迷失在這世界上
被拋棄在黑暗中
當你心情不好的時候沒有安慰而又被排擠
站在搖搖欲墜的樓台上
沒有一個人會來救你
你只是短暫迷失自己
歡迎來到我的世界
沒有一個人在你的面前說謊
也沒有人在你背後偷襲你
也許你覺得我好像很快樂
但是我一點都不好
大家為了滿足你的慾望 給你所想要的一切
你從不需要工作 只要呆呆地呆在那兒就好
你只是不知道什麼叫做生活而已
被狠狠傷害迷失在這世界上
被拋棄在黑暗中
當你心情不好的時候沒有安慰而又被排擠
站在搖搖欲墜的樓台上
沒有一個人會來救你
你只是短暫迷失自己
歡迎來到我的世界
被狠狠傷害迷失在這世界上
被拋棄在黑暗中
當你心情不好的時候沒有安慰而又被排擠
站在搖搖欲墜的樓台上沒有一個人會來救你
你只是短暫迷失自己
歡迎來到我的世界
歡迎來到我的世界
歡迎來到我的世界
Welcome to my life-Simple Plan
Do you ever feel out of place?
Like somehow you just don't belong
And no one understands you
Do you ever wanna runaway?
Do you lock yourself in your room?
With the radio on turned up so loud
That no one hears you screaming
No you don't know what it's like
When nothing feels all right
You don't know what it's likeTo be like me
To be hurtTo feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life
Do you wanna be somebody else?
Are you sick of feeling so left out?
Are you desperate to find something more?
Before your life is over
Are you stuck inside a world you hate?
Are you sick of everyone around?
With their big fake smiles and stupid lies
While deep inside you're bleeding
No you don't know what it's like
When nothing feels all right
You don't know what it's like
To be like me
To be hurt To feel lost To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life
No one ever lied straight to your face
No one ever stabbed you in the back
You might think I'm happy but I'm not gonna be okay
Everybody always gave you what you wanted
Never had to work it was always there
You don't know what it's like, what it's like
To be hurt To feel lost To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like (what it's like)
To be hurtTo feel lostTo be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my lifeWelcome to my life
Welcome to my life
你有沒有曾經覺得快要崩潰了
你有沒有曾經覺得你跟這個世界格格不入
好像你根本不屬於這個世界
然後大家又不了解你
你有沒有曾經想要跑得遠遠的
你有沒有把你自己鎖在房間
然後你收音機開得超級大聲
這樣就不會有人聽到你在尖叫
現在你只是不知道該怎麼辦當一切感覺都變調你
只是不知道下一步該怎麼走
那就跟我一樣吧
被狠狠傷害迷失在這世界上
被拋棄在黑暗中
當你心情不好的時候沒有安慰而又被排擠
站在搖搖欲墜的樓台上
沒有一個人會來救你
你只是短暫迷失自己
歡迎來到我的世界
你曾經想到變成別的人嗎
你已經受夠了被遺棄的感覺嗎
還是你已經對一切事物都絕望
在你生命結束之前你還是很討厭你生活的這個世界嗎
還是你痛恨你身邊的每一個人
那些戴著超大的假微笑還有愚蠢的謊言的人
而你的內心卻只能不斷滴血
現在你只是不知道該怎麼辦
當一切感覺都變調
你只是不知道下一步該怎麼走
那就跟我一樣吧
被狠狠傷害迷失在這世界上
被拋棄在黑暗中
當你心情不好的時候沒有安慰而又被排擠
站在搖搖欲墜的樓台上
沒有一個人會來救你
你只是短暫迷失自己
歡迎來到我的世界
沒有一個人在你的面前說謊
也沒有人在你背後偷襲你
也許你覺得我好像很快樂
但是我一點都不好
大家為了滿足你的慾望 給你所想要的一切
你從不需要工作 只要呆呆地呆在那兒就好
你只是不知道什麼叫做生活而已
被狠狠傷害迷失在這世界上
被拋棄在黑暗中
當你心情不好的時候沒有安慰而又被排擠
站在搖搖欲墜的樓台上
沒有一個人會來救你
你只是短暫迷失自己
歡迎來到我的世界
被狠狠傷害迷失在這世界上
被拋棄在黑暗中
當你心情不好的時候沒有安慰而又被排擠
站在搖搖欲墜的樓台上沒有一個人會來救你
你只是短暫迷失自己
歡迎來到我的世界
歡迎來到我的世界
歡迎來到我的世界
Welcome to my life-Simple Plan
腦海裡的拳擊賽
最近的我 常常會莫名的頭痛
那種痛的感覺就好像
就好像有重金屬樂團在腦子裡演奏加摔吉它
演奏完之後 拳王阿里又來補上幾拳
那樣的痛
常常 是沒有理由的 我會忘記自己正在做些什麼
就必須開始專心在頭痛這件事上
但我開始發現自己對於藥物的抵抗力已經達到巔峰
藥都不藥了
*
自從搬回來之後 我對於這個幾坪大的小房間開始有些不捨
想到自己再幾個月之後就要完全搬離這個地方
突然間 我的衣櫃 我的書架 我的溫暖小床和自己貼上的鏡子
一切都和我有著革命情感 見證了我這四年來的喜怒哀樂和失眠
睡著前 我總是會在黑暗中看著自己的房間每一個小角落
都有著很難抹滅的珍貴
有些時候 我已經開始懷念
直到早上我是被隔壁施工的電鑽聲吵醒
才會閉著眼睛皺著眉頭心想:
我要搬家我要搬家我一定要搬家
(那時我的腦袋 好像又在開始醞釀一場演唱會及拳賽)
每個人都是上帝的手稿-MAZDA3
雙魚 優秀な戀人
牡羊 自信の尺度
金牛 兼愛の行者
雙子 藝術の姿
巨蟹 完璧な父
獅子 桀傲の行進曲
處女 美しい信仰
天秤 神樣の左手
天蠍 冒險家の心
射手 實踐者の翼
魔羯 精準な化身
水平 流行の預言者
*新的MAZDA3廣告拍的真棒
http://www.mazda3.com.tw/2007Mazda3/home.htm
牡羊 自信の尺度
金牛 兼愛の行者
雙子 藝術の姿
巨蟹 完璧な父
獅子 桀傲の行進曲
處女 美しい信仰
天秤 神樣の左手
天蠍 冒險家の心
射手 實踐者の翼
魔羯 精準な化身
水平 流行の預言者
*新的MAZDA3廣告拍的真棒
http://www.mazda3.com.tw/2007Mazda3/home.htm
Friday, March 16, 2007
i m NOT ready
Thursday, March 08, 2007
under stand
寫錯字可以用立可白塗掉
牙齒暴可以靠矯正用好
捲頭髮可以來個離子燙
走錯路可以立刻回頭問路
指甲油的顏色不喜歡可以馬上洗掉
流氓可以浪子回頭
殺豬的放下屠刀 也可以立地成佛
不喜歡天生是黑人 也可以像麥可一樣去漂白
看錯了另一半 罵一聲shit 分手後又是一條好漢
我們會這麼自在的活著
是因為認為所有做錯的事都有方法補救
你以為說出的話只要句對不起就能煙消雲散
你以為欠一屁股債只要多拖幾個家人一起死就能一筆勾銷
你以為傷了一個人的心 只要時間夠久它也能自動復原
你以為抗壓性低說自己有憂鬱症 大家就該處處讓你
你以為黑暗不再可怕 因為隨時都可以開盞燈
當你認定所有的事都是那麼理所當然的時候
你永遠都不會發現自己的臉上被刺了王八蛋這三個字
這世界上 有太多事 沒有機會重來
你_懂嗎?
牙齒暴可以靠矯正用好
捲頭髮可以來個離子燙
走錯路可以立刻回頭問路
指甲油的顏色不喜歡可以馬上洗掉
流氓可以浪子回頭
殺豬的放下屠刀 也可以立地成佛
不喜歡天生是黑人 也可以像麥可一樣去漂白
看錯了另一半 罵一聲shit 分手後又是一條好漢
我們會這麼自在的活著
是因為認為所有做錯的事都有方法補救
你以為說出的話只要句對不起就能煙消雲散
你以為欠一屁股債只要多拖幾個家人一起死就能一筆勾銷
你以為傷了一個人的心 只要時間夠久它也能自動復原
你以為抗壓性低說自己有憂鬱症 大家就該處處讓你
你以為黑暗不再可怕 因為隨時都可以開盞燈
當你認定所有的事都是那麼理所當然的時候
你永遠都不會發現自己的臉上被刺了王八蛋這三個字
這世界上 有太多事 沒有機會重來
你_懂嗎?
與我而言
瞇瞇眼電視機
電視機壞了,打開畫面被壓縮的扁扁的
扁到讓我把陳小春誤認成曾志偉
其實電視機在我房間所扮演的角色一向不太重要
大部份的時間,我都只是開著,然後去做別的事
偶爾聽到有興趣的話題或是新聞,才會轉頭看一下
我想我只是不想這個房間顯得太過冷清
讓我的自閉太過明顯,所以需要點聲音
有人問我為什麼不乾脆聽廣播還比較實在
我也不知道,也許是發光的螢幕能給我多點溫暖吧
電視壞了,不管我是耍狠拍它幾下或是坐下好好溝通
它都無動於衷,HBO還敢連聲音都沒有
以前睡前我都會轉著電視打發時間
看些老梗但總是能讓我發笑的國片
或是看些卡通或是談話性節目跟新聞
說到卡通,海綿寶寶笑點真的很合我胃
現在睡前,我還是會習慣打開電視
即使它畫面很扁,我卻還是樂在其中
每次看,都越覺得它很像快睡著的瞇瞇眼
老電視了,我想它也是真的累的想閉上眼睛了吧
不過還是要謝謝它這四年來讓我獨居的生活不那麼孤單。
扁到讓我把陳小春誤認成曾志偉
其實電視機在我房間所扮演的角色一向不太重要
大部份的時間,我都只是開著,然後去做別的事
偶爾聽到有興趣的話題或是新聞,才會轉頭看一下
我想我只是不想這個房間顯得太過冷清
讓我的自閉太過明顯,所以需要點聲音
有人問我為什麼不乾脆聽廣播還比較實在
我也不知道,也許是發光的螢幕能給我多點溫暖吧
電視壞了,不管我是耍狠拍它幾下或是坐下好好溝通
它都無動於衷,HBO還敢連聲音都沒有
以前睡前我都會轉著電視打發時間
看些老梗但總是能讓我發笑的國片
或是看些卡通或是談話性節目跟新聞
說到卡通,海綿寶寶笑點真的很合我胃
現在睡前,我還是會習慣打開電視
即使它畫面很扁,我卻還是樂在其中
每次看,都越覺得它很像快睡著的瞇瞇眼
老電視了,我想它也是真的累的想閉上眼睛了吧
不過還是要謝謝它這四年來讓我獨居的生活不那麼孤單。
Sunday, March 04, 2007
Friday, March 02, 2007
我的左眼
way back into love
I've been living with a shadow overhead
我終日生活在陰影中
I've been sleeping with a cloud above my bed
就連睡在床上;烏雲也是緊跟不放
I've been lonely for so long
我已經孤單寂寞了好久
Trapped in the past, I just can't seem to move on
不斷漫遊在過去,卻一直沒有機會向前行
I've been hiding all my hopes and dreams away
我把所有的希望及夢想藏匿
Just in case I ever need em again someday
只是為了今後我還有機會需要它們
I've been setting aside time
我努力爭取時間
To clear a little space in the corners of my mind
為了能保持我心中一塊小小的角落能夠潔淨無瑕
All I want to do is find a way back into love
我只想盡一切可能,把愛找回來
I can't make it through without a way back into love
如果沒有了那份愛;我一定撐不過來
Oh oh oh
喔~~~
I've been watching but the stars refuse to shine
我一直在等待那不願閃亮的繁星
I've been searching but I just don't see the signs
我一直在找尋,但卻毫無頭緒
I know that it's out there
我知道它就在某處
There's got to be something for my soul somewhere
在某處一定有著什麼力量能解放我的靈魂
I've been looking for someone to shed some light
我一直在尋找一個能為我閃耀光芒的人
Not just somebody just to get me throught the night
並不是一個僅僅陪我一夜的人
I could use some direction
我會試著給你一個方向
And I'm open to your suggestions
並接納一切你給我的建議
All I want to do is find a way back into love
我只想盡一切可能,把愛找回來
I can't make it through without a way back into love
如果沒有了那份愛;我一定撐不過來
And if I open my heart again
如果我再一次敞開心房
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end
我想我會期盼你就這麼陪我到最後
There are moments when I don't know if it's real
此時此刻;如幻似真
Or if anybody feels the way I feel
或許會有某人跟我有著相同的感覺
I need inspiration
我需要一點靈感
Not just another negotiation
而非一次又一次的妥協
All I want to do is find a way back into love
我只想盡一切可能,把愛找回來
I can't make it through without a way back into love
如果沒有了那份愛;我一定撐不過來
And if I open my heart to you
如果我對你敞開心房
I'm hoping you'll show me what to do
我會希望你告訴我該怎麼做
And if you help me to start again
如果你希望一切從新來過
You know that I'll be there for you in the end
你知道我會就這麼陪著你走到最後
我終日生活在陰影中
I've been sleeping with a cloud above my bed
就連睡在床上;烏雲也是緊跟不放
I've been lonely for so long
我已經孤單寂寞了好久
Trapped in the past, I just can't seem to move on
不斷漫遊在過去,卻一直沒有機會向前行
I've been hiding all my hopes and dreams away
我把所有的希望及夢想藏匿
Just in case I ever need em again someday
只是為了今後我還有機會需要它們
I've been setting aside time
我努力爭取時間
To clear a little space in the corners of my mind
為了能保持我心中一塊小小的角落能夠潔淨無瑕
All I want to do is find a way back into love
我只想盡一切可能,把愛找回來
I can't make it through without a way back into love
如果沒有了那份愛;我一定撐不過來
Oh oh oh
喔~~~
I've been watching but the stars refuse to shine
我一直在等待那不願閃亮的繁星
I've been searching but I just don't see the signs
我一直在找尋,但卻毫無頭緒
I know that it's out there
我知道它就在某處
There's got to be something for my soul somewhere
在某處一定有著什麼力量能解放我的靈魂
I've been looking for someone to shed some light
我一直在尋找一個能為我閃耀光芒的人
Not just somebody just to get me throught the night
並不是一個僅僅陪我一夜的人
I could use some direction
我會試著給你一個方向
And I'm open to your suggestions
並接納一切你給我的建議
All I want to do is find a way back into love
我只想盡一切可能,把愛找回來
I can't make it through without a way back into love
如果沒有了那份愛;我一定撐不過來
And if I open my heart again
如果我再一次敞開心房
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end
我想我會期盼你就這麼陪我到最後
There are moments when I don't know if it's real
此時此刻;如幻似真
Or if anybody feels the way I feel
或許會有某人跟我有著相同的感覺
I need inspiration
我需要一點靈感
Not just another negotiation
而非一次又一次的妥協
All I want to do is find a way back into love
我只想盡一切可能,把愛找回來
I can't make it through without a way back into love
如果沒有了那份愛;我一定撐不過來
And if I open my heart to you
如果我對你敞開心房
I'm hoping you'll show me what to do
我會希望你告訴我該怎麼做
And if you help me to start again
如果你希望一切從新來過
You know that I'll be there for you in the end
你知道我會就這麼陪著你走到最後
心牆
我喜歡怎樣的朋友? 我想這個答案連自己都說不清楚
如果說都喜歡,聽起來好像太過敷衍
如果說有些朋友的確很難稱作摯友,聽起來好像才有點真實性可言
就像,今天去學校的路上,我才高談闊論的跟雪莉閒聊著
下車,就親手摔碎了我最喜愛的Paul&Joe腮紅
碎成不只兩半,躺在地上的那桃紅色粉末
好像就在訴說著某件事情的結束與終點
醜陋的是我還是你的心,分不出來也毋需在意
只想記住曾經的美好也似乎太過駝鳥心態
於是我們慢慢的堆砌一座牆,越堆越高
直到高到我們看不見也碰觸不到對方
有需要的時候,電話或msn連絡就好
或是,不聯絡會更好?
Subscribe to:
Comments (Atom)








